ベルベットシードのアクセサリー
アメリカの友人から、とてもキュートなプレゼントが届いた。
写真をアップしていたら、晩御飯の支度の時間となってしまったので、
続きはのちほど。

お待たせ。
昨夜は飛び入りの食客があったので、後片付けをしていたら日付が変わってしまった。
だから、今日は25日。
アメリカの友人というのは、ハーブ研究の第一人者ホリー・シミズである。
彼女とは、20数年にわたる長い付き合いになるが、
こんな素晴らしい縁を結んでくれたのもハーブのおかげだ。
ホリーはワシントンDCの、ユナイテッドボタニックガーデンを代表するるスーパーキャリアウーマンで、
テレビ出演をはじめ、執筆や講演などで多忙な毎日を送っている。
このような中でもハーブの資料をはじめ、珍しい植物や、面白いアクセサリーなどを見つけては、
私に届けてくれるのだ。
さぁて、このパックの中には何が入っているのかな?

現れ出でたるものは、シルクの手触りのミステリアスなポーチだ。
この写真は夕方に撮影したので、彩度に乏しいが、
実物は鮮やかなトロピカルカラーだ。
口の開け閉め用に使う太めの糸には、先端に小さな布が着いていて、
まるでひらひらと舞う蝶のよう・・・。

薄紙に包まれたものは、ネックレースとピアスのセットだった。
ブルーグレーの珠とビーズの組み合わせが、上品な雰囲気を漂わせている。

残念なことに、私は耳に穴をあけていない。
揺れる珠はそのままに、イヤリングに作り直してみようかな。

それにしても、不思議な素材だ。
最初は貴石かなと思ったが、軽いうえに触ると弾力性がある。
ルーペを持ち出してよくよく見ると、ビロウドのような細かい毛がびっしりと生えている。
そうか、それで velvet seed という名前がついたのだろう。
珠を繋ぐための針金が急所を貫通していて、だめかもしれないが、
蒔いてみたら芽が出るのではないだろうか。
ピアスを止めてある紙に手書きで、Hawai wale wale とあるのは、
現地語の植物の名前のような気がする。
どんな植物か調べてみることにした。
★ Holly Shimizu については、
「アメリカハーブ紀行」( 朝日新聞社刊の単行本、講談社文庫 )に詳しく書いたのでご参考までに。
写真をアップしていたら、晩御飯の支度の時間となってしまったので、
続きはのちほど。

お待たせ。
昨夜は飛び入りの食客があったので、後片付けをしていたら日付が変わってしまった。
だから、今日は25日。
アメリカの友人というのは、ハーブ研究の第一人者ホリー・シミズである。
彼女とは、20数年にわたる長い付き合いになるが、
こんな素晴らしい縁を結んでくれたのもハーブのおかげだ。
ホリーはワシントンDCの、ユナイテッドボタニックガーデンを代表するるスーパーキャリアウーマンで、
テレビ出演をはじめ、執筆や講演などで多忙な毎日を送っている。
このような中でもハーブの資料をはじめ、珍しい植物や、面白いアクセサリーなどを見つけては、
私に届けてくれるのだ。
さぁて、このパックの中には何が入っているのかな?

現れ出でたるものは、シルクの手触りのミステリアスなポーチだ。
この写真は夕方に撮影したので、彩度に乏しいが、
実物は鮮やかなトロピカルカラーだ。
口の開け閉め用に使う太めの糸には、先端に小さな布が着いていて、
まるでひらひらと舞う蝶のよう・・・。

薄紙に包まれたものは、ネックレースとピアスのセットだった。
ブルーグレーの珠とビーズの組み合わせが、上品な雰囲気を漂わせている。

残念なことに、私は耳に穴をあけていない。
揺れる珠はそのままに、イヤリングに作り直してみようかな。

それにしても、不思議な素材だ。
最初は貴石かなと思ったが、軽いうえに触ると弾力性がある。
ルーペを持ち出してよくよく見ると、ビロウドのような細かい毛がびっしりと生えている。
そうか、それで velvet seed という名前がついたのだろう。
珠を繋ぐための針金が急所を貫通していて、だめかもしれないが、
蒔いてみたら芽が出るのではないだろうか。
ピアスを止めてある紙に手書きで、Hawai wale wale とあるのは、
現地語の植物の名前のような気がする。
どんな植物か調べてみることにした。
★ Holly Shimizu については、
「アメリカハーブ紀行」( 朝日新聞社刊の単行本、講談社文庫 )に詳しく書いたのでご参考までに。